马拉多纳将执教中国国家足球队


	
目前,马拉多纳是欧洲乃至世界上第一个,选择退休后在中国发展的足球运动员。媒体认为,这可能对中国足球来说是一个好兆头。
maradona
目前,马拉多纳是欧洲乃至世界上第一个,选择退休后在中国发展的足球运动员。媒体认为,这可能对中国足球来说是一个好兆头。

8月16日北京消息

Valeria Gazzoni

“我很想在中国执教。” 昨天马拉多纳抵达北京,在举行的新闻发布会上他这样表示。这个阿根廷著名球员,今天遇到了中国足球协会主席韦迪。预计马拉多纳将在中国参观八天,在此期间,他还将参加一场慈善拍卖会为了帮助发展年轻的足球运动员。
“我想我对足球运动发展的贡献将是在中国的年轻一代身上”,他告诉记者。目前,马拉多纳正在寻找新的"长凳",在被美国阿尔瓦斯尔足球俱乐部解雇以后。阿尔瓦斯尔队的目标是取得本赛季的第八名,但在两名球员被开除后,该队失去了最后一个区域赛的机会。即使作为经验丰富的教练,这位阿根廷教练也令人失望的使美国队与2010年南非世界杯失之交臂了。
早在今年5月,有传闻说马拉多纳有意进入新兴的中国足球界。他的代理人之一,唐辉清曾告诉媒体,迭戈阿曼多·密切关注他在中国的发展,并表示,马拉多纳希望工作于青年队和中国国家队。此外,去年1月,马拉多纳还在上海参加了另一个慈善活动,在那里他还和一个年轻的中国球迷合影。

马拉多纳的个性在中国也是很有名的,在中国最富有的俱乐部之一,哪怕只是坐在替补席位上,也是对他的最好安慰。目前,马拉多纳是欧洲乃至世界上第一个,将退休后的事业选择在中国的足球运动员。媒体认为,这可能对中国足球来说是一个好兆头:意大利著名教练里皮已经抵达广州恒大,掌舵一个为期两年的合同,价值约1000万欧元一赛季。而另一位教练德罗巴,在他的首演5-1大胜对手后,现在被称为“邪恶的野兽”,他在上海申花的收入是为期30个月每周20万英镑。

翻译 吴佳学

Scrivete a China Channel:
chinachannel@quotidiano.net

China Channel su Facebook China Channel Quotidiano.net su Facebook China Channel su Twitter China Channel Quotidiano.net su Twitter
Foto del giorno
La cascata di ghiaccio

nello Shhanxi fa talmente freddo che le spettacolorrio cascate di Hukou si sono ghiacciate offrendo uno spettacolo straordinarioNello Shaanxi fa talmente freddo che le spettacolari cascate di Hukou si sono ghiacciate offrendo uno spettacolo straordinario

CHINA NEWS


  • Notizie Locali
  • il Resto del Carlino:
  • La Nazione
  • Il Giorno
  • Blog
Copyright © 2013 MONRIF NET S.r.l. - Dati societari - P.Iva 12741650159, a company of MONRIF GROUP