2012意大利高考:玛尔塔和她的汉语考试


	
  在米兰的一所语言学高中,学生除了学习亚里士多德时代的古文明,学校还开设了汉语课,一门被称为"未来的语言"。 在今年的高考中,汉语被定为第二阶段考试的选修科目之一,而选考的都是第一批学习汉语并坚持了五年的学生。
意大利高考中的汉语
 

在米兰的一所语言学高中,学生除了学习亚里士多德时代的古文明,学校还开设了汉语课,一门被称为"未来的语言"。 在今年的高考中,汉语被定为第二阶段考试的选修科目之一,而选考的都是第一批学习汉语并坚持了五年的学生。

Giulia Bonezzi来自米兰的消息

        在米兰的一所语言学高中,学生除了学习亚里士多德时代的古文明,学校还开设了汉语课,一门被称为"未来的语言"。 在今年的高考中,汉语被定为第二阶段考试的选修科目之一,而选考的都是第一批学习汉语并坚持了五年的学生(意大利高中时五年制)。

        在6月22日的考试中,学生可以选择毛泽东语录作为考题,而所有的考题事先被密封在一个信封里,不允许被提前取出。本场考试有两个学生选择了汉语,在出口处,记者看到了这两个着迷于汉字的孩子。

        贝里尼告诉记者,进入大学他想学医,"我想,将来肯定非常需要不仅是讲英语,而且是懂汉语的医生。" 而另一个叫玛尔塔的女孩子则对中国文学非常有兴趣,提起她的考题如数家珍。

        "这次是什么题目?"

        "是中国当代作家苏童的小说,关于他的童年。"

        "具体的试题是哪些?"

        "是关于内容理解,主体概括和同一话题的自我叙述,当然是用汉语啦。"玛尔她有点得意地说。

        "那你觉得这次考试难吗?"

         "和之前的测验一样,有难的部分,也有比较简单的题目。但取决于你之前的复习和准备,这需要非常集中精神,通常在6个小时的汉语学习后,我就差不多成了斗眼了。"她开玩笑说。

         "你是什么时候决定选汉语作为高考科目的?"

         "我很早就决定了。最开始的时候,看到在学习计划里有汉语,我有过犹豫和害怕,毕竟它那么难,但我们老师为我们准备了很多模拟试题,我们准备得非常好,而且我觉得很值得有这样的学习机会。虽然很难,但汉字那么美丽,当我会写很多汉字的时候,我有很大的满足感!"

         "你去过中国么? "

         "在高二的时候学校组织去的,在云南和北京一共呆了两个星期。中国真是太美了,而且人们都非常好客! "玛尔塔显然还记忆犹新。

          "那你将来准备做什么,大学有什么计划?"

          "我想去中国念一年的语言课程,体会更多精彩的中国生活。"

                                                                                                                                                                                              翻译 吴佳学

 

 

Scrivete a China Channel:
[email protected]

China Channel su Facebook China Channel Quotidiano.net su Facebook China Channel su Twitter China Channel Quotidiano.net su Twitter
Foto del giorno
La cascata di ghiaccio

nello Shhanxi fa talmente freddo che le spettacolorrio cascate di Hukou si sono ghiacciate offrendo uno spettacolo straordinarioNello Shaanxi fa talmente freddo che le spettacolari cascate di Hukou si sono ghiacciate offrendo uno spettacolo straordinario

CHINA NEWS


  • Notizie Locali
  • il Resto del Carlino:
  • La Nazione
  • Il Giorno
  • Blog
Copyright © 2013 MONRIF NET S.r.l. - Dati societari - P.Iva 12741650159, a company of MONRIF GROUP