奥思塔的圣奥索展会将于本月底举行


	
  岁月不停流逝变迁,但圣奥索展会就像是奥思塔在永恒的变化中一个永恒不变的约会,一次脱离千篇一律的生活,自由呼吸生活本该拥有的新鲜空气的好机会。
EXPO SAPORI SCARPIELLO
 

岁月不停流逝变迁,但圣奥索展会就像是奥思塔在永恒的变化中一个永恒不变的约会,一次脱离千篇一律的生活,自由呼吸生活本该拥有的新鲜空气的好机会。撰稿:Gloria Ciabattoni

         201213031日两天,意大利奥思塔市(Aosta) 中心将完全变成一个露天的手工大市集——圣奥索(Sant’Orso)展会。每年的这个时候奥思塔的市民都会举办这项已经承袭了近千年的传统。圣奥索展会在中世纪的时候曾盛极一时,展会的名称就取自当地的圣人圣奥索。如今活动的源头已不可追溯,谁也说不清到底是源于传说还是真实的历史了。人们认为展会起源于当地的圣人圣奥索的教堂前,约在公元4世纪,最初的形式是向城里的穷人们出售“sabot ”的大市场,“sabot ”是当地的一种木鞋,样子跟今天的荷兰木鞋有些相似。经过多年的慢慢演变,事实上今天整个的市中心都被涵盖到了市集中。

        圣奥索展会的商品多数为手工艺术品,它们不仅来自邻近的山谷地区,还有很多来自法国。除了艺术品,在集市上,你还可以找到民间音乐的碟片以及不错的当地传统葡萄酒。30日和31日晚上,全城的大街小巷将被大大小小的歌舞表演所填满,这当然也是展会的传统之一。每年奥思塔在展会都要迎接成千上万的艺术家,这些艺术家们将在市政府前的卡诺思(Chanoux)广场上展示他们各自的看家本领:木刻、手工珠宝、金属和皮革制品、羊毛编织品等等。

        岁月不停流逝变迁,但圣奥索展会就像是奥思塔在永恒的变化中一个永恒不变的约会,对于那些从四面八方远道而来的客人们,展会绝对是一次脱离千篇一律的生活,自由呼吸生活本该拥有的新鲜空气的好机会。 关于具体信息,请参阅活动网站:www.fieradisantorso.it/programma.htm

Scrivete a China Channel:
[email protected]

China Channel su Facebook China Channel Quotidiano.net su Facebook China Channel su Twitter China Channel Quotidiano.net su Twitter
Foto del giorno
La cascata di ghiaccio

nello Shhanxi fa talmente freddo che le spettacolorrio cascate di Hukou si sono ghiacciate offrendo uno spettacolo straordinarioNello Shaanxi fa talmente freddo che le spettacolari cascate di Hukou si sono ghiacciate offrendo uno spettacolo straordinario

CHINA NEWS


  • Notizie Locali
  • il Resto del Carlino:
  • La Nazione
  • Il Giorno
  • Blog
Copyright © 2013 MONRIF NET S.r.l. - Dati societari - P.Iva 12741650159, a company of MONRIF GROUP