故宫将强化安保系统以保证文物保护工作得以更高效开展


	
   中国文化部长强调要加强故宫安保措施,去年故宫文物曾失窃
untitled
  

中国文化部长强调要加强故宫安保措施,去年故宫文物曾失窃


 

Di Luca Zorloni (左露珂)


 

  2012123日,北京。北京故宫博物院的安保系统目前急需更新,否则那些古代皇帝的宝贝将面临被现代亚森·罗平(Arsenio Lupin们偷走的危险。即使我们正在讨论的是在全世界最为守卫森严的宫殿之一,这话也绝对不是空穴来风的猜测:去年故宫博物院就曾经发生过偷盗文物的事件。春节期间,中国文化部部长蔡武在走访北京主要博物馆时指出加强文物和艺术品保护工作的必要性,尤其是故宫博物院的安保工作。“故宫保卫着第一流的文物,也一定要采用第一流的管理方式,配备最先进的设施设备”。


 

    北京故宫在公元1420年至1911年间为明清皇室居所,1925年被改建成为博物院,1961年被批准成为国家第一批重点文物保护单位,1987年被联合国教科文组织列为世界文化遗产。故宫总面积为72万平方米,共有980幢建筑,房屋8707间,被10米高的城墙和宽52米的护城河所围绕。故宫共有8个展厅,分别展出瓷器、青铜器、玉器、书画、金银器皿、钟表和古代珠宝,每年售出门票约1千万张。


 

Scrivete a China Channel:
[email protected]

China Channel su Facebook China Channel Quotidiano.net su Facebook China Channel su Twitter China Channel Quotidiano.net su Twitter
Foto del giorno
La cascata di ghiaccio

nello Shhanxi fa talmente freddo che le spettacolorrio cascate di Hukou si sono ghiacciate offrendo uno spettacolo straordinarioNello Shaanxi fa talmente freddo che le spettacolari cascate di Hukou si sono ghiacciate offrendo uno spettacolo straordinario

CHINA NEWS


  • Notizie Locali
  • il Resto del Carlino:
  • La Nazione
  • Il Giorno
  • Blog
Copyright © 2013 MONRIF NET S.r.l. - Dati societari - P.Iva 12741650159, a company of MONRIF GROUP