“候鸟老人”喜欢到海南三亚扎堆过冬


	
                时下,中国北方已进入寒冷的冬季,大量“候鸟老人”飞到温暖的海南岛,在阳光、沙滩、椰风海韵中享受快乐生活。
海南岛
 

     


        时下,中国北方已进入寒冷的冬季,大量“候鸟老人”飞到温暖的海南岛,在阳光、沙滩、椰风海韵中享受快乐生活。


       “我们都是来这里过冬养老的。”邢老先生和朋友们争相说,“大部分人是亲朋好友成群结队来三亚过冬养病的。”“我有高血压,10月份就来了,要住到明年三四月。”邢老先生说, “我们是候鸟。”


 


  记者在三亚湾海月广场看到,打牌、打麻将、拉琴、闲聊的老人“占”了整个广场,每当夜幕降临,三亚湾海月广场更是热闹,人们在这里跳舞,唱京剧和经典老歌。


 


  很多候鸟还组建了自己的乐队,偶尔为大家奉献几场演出,“唱唱歌跳跳舞,既娱乐了,也锻炼身体。”来自哈尔滨的李女士说到。


 


  大量“候鸟”的到来,切实影响着三亚这座南海之滨的小城。


 


        每年随着大量“候鸟”的到来,三亚的房租也会水涨船高,在旺季,一居室的房子月租可达到1500元左右。邢老先生的儿女早在2009年就为他在三亚湾买了度假房。“四五十万元买的房子,如今已经价值至少200万元。


 


        三亚也有不少的“国际候鸟”。三亚市副市长顾景奇说,三亚已成为众多国内外人士选择“第二居住地”的热点城市。目前,已有来自20多个国家和地区的人士在三亚安家落户。


 

Scrivete a China Channel:
[email protected]

China Channel su Facebook China Channel Quotidiano.net su Facebook China Channel su Twitter China Channel Quotidiano.net su Twitter
Foto del giorno
La cascata di ghiaccio

nello Shhanxi fa talmente freddo che le spettacolorrio cascate di Hukou si sono ghiacciate offrendo uno spettacolo straordinarioNello Shaanxi fa talmente freddo che le spettacolari cascate di Hukou si sono ghiacciate offrendo uno spettacolo straordinario

CHINA NEWS


  • Notizie Locali
  • il Resto del Carlino:
  • La Nazione
  • Il Giorno
  • Blog
Copyright © 2013 MONRIF NET S.r.l. - Dati societari - P.Iva 12741650159, a company of MONRIF GROUP